Výkladový slovník
Z Necyklopedie
Výkladový slovník pro pojmy, které si nezaslouží mít vlastní stránku, neb taková jednodstavcová stránka by stála za starou Belu, zlámanou Grešli, starou bačkoru, byla by pahýlem, však si rozumíme...
A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
[editovat] A
- akcie - viz cenné papíry
- atd - viz ...
[editovat] B
- bazar - viz bleší trh
- bleší trh - viz bazar
- Bon - viz Tuzexová poukázka
- Bonn - Tuzexová poukázka platná pouze v Německu
- burza - viz bleší trh
[editovat] C
- cenné papíry - způsob, jak uložit peníze do něčeho jiného, než do měny, kterou pomalu žere inflace. Nicméně neexistuje žádná záruka, že se cenné papíry nemohou rychle změnit v bezcenné papíry (viz burza)
[editovat] D
- diskriminace - jedná se o operaci (viz skalpel) ve vyšší matematice, kdy chirurg pomocí diskriminantu vyděluje kořeny z kvadratické rovnice.
- drogy - množné číslo z ruského slova, jehož význam byl dávno zapomenut.
- držgrešle - původně možná držák na mince ve formanských povozech (badatelé se nemohou shodnout na správném výkladu dochovaných nálezů z dob, kdy se elektronika nestarala ani o mýtné ani o parkovací automaty), poslední význam je však nade vší pochybnost Lakota
[editovat] E
- eklhaft - viz fujtajbl
[editovat] F
- fujtajbl - viz eklhaft
- furt - časová jednotka, která vyjadřuje dobu, která uplynula od stvoření času do zániku času, jde vlastně o nekonečnou jednotku. Byla pojmenována po vynikajícím německém fyzikovi Wilhelmovi Joachimu Furtovi, který se zasloužil o rozvoj poznání zejména tím, že byl starším bratrem Metuzaléma.
- fungovat - z latinského fungi (houby), původně (ve starém Římě) toto slovo znamenalo houbovat, tedy chodit na houby. Překroucením přes němčinu se význam posunul k pracovat. Italský účetní v německé firmě odjel dle svých slov fungovat, tedy na houby, načež vedení vydalo vyhlášku Úředníci smí fungovat pouze v kancelářích!. Nový význam se postupně rozšířil do celého světa.
[editovat] G
- Groš - takzvaný schwarze Flecken, kterými se maskují některé druhy koní. V temném středověku Groš sloužil jako platidlo (viz měna) v tehdejší ekonomice (viz trh). Historici ve snaze o politicky korektní výklad dějin (viz pozitivní diskriminace) podstrkují veřejnosti fakt, že se Groše razily v mincovně. Ve skutečnosti se však trhaly z živých koní, což postupem času vyústilo v novou vědní disciplínu tzv. Nelidské mučení. Průkopníkem v prosazování do praxe byla nechvalně známá Inkvizice, díky které dodnes není Španělsko vhodnou zemí pro nákup obuvi (viz Španělská bota).
[editovat] H
- habilitace - rozkaz hanáckým letcům "habi lítali"
- hardware - všechno, co se nedá ukrást po síti, viz také software
[editovat] J
- Jan Tleskač - se proslavil dovedností létat. Zemřel však mlád pádem z výšky, během kterého svou dovednost neprojevil.
[editovat] K
- klaustrofobie - psychická porucha, kterou trpí Václav Klaus a jeho přívrženci. Porucha se projevuje úzkostnými stavy při pomyšlení, že by snad Václav Klaus někdy neměl v něčem pravdu
[editovat] L
- leštěný prd - produkt moderní civilizace. Jedná se o nejprodávanější produkt všech dob, který pokrývá prakticky celý trh (tedy je to výrobek, služba, komodita, investice, atd...). Viz též Horst Fuchs.
[editovat] M
- manažerstvo - je novotvar, který jsem vymyslel a který znamená to samé co management (čti: management). V češtině doteď neexistoval, ale odteď je to spisovné slovo.
- měna - Viz Peníze.
- mladá Bela - slouží k rozvoji ekonomiky a cestovního ruchu, zejména v pohraničí s Německem a Rakouskem. Ve skutečnosti je to zkomolenina, správně má být mladá Běla, teenagerka z E55.
[editovat] N
- na plný koule - měrný normál pro jednotku hlasitosti trvající v čase (kravál) - měří se tak, že se v nadmořské výšce 1m pustí Puberťákovi na jeho přeplněné semeníky cihla vážící 1kg z výšky 1m. Následný řev je 1kravál
[editovat] P
- pár Šupů - viz měna.
- poschlá - odborný architektonický termín pro luxusní rezidenční čtvrť, autorem tohoto slova je Jiří Čunek.
- přizpůsobiví občané jsou některými médii označováni jako nepřizpůsobiví občané. To je velký omyl pramenící z neznalosti slova „přizpůsobit se“. Pokud někdo dokáže žít ze sociálních dávek, pro jejichž získání musí desetkrát navštívit úřad a vyplnit deset formulářů, (což normální smrtelník nedokáže a proto jde radši do práce) težko ho považovat za nepřizpůsobivého.
[editovat] Q
- querulant - příslušník ČSLA vybavený kvérem
[editovat] R
- rekurze - viz rekurze
- revoluce - periodicky se navracející děj způsobený nedostatkem alkoholu a prostituce. V průběhu tohoto děje jsou lidé, doposud věznění, prohlašováni za hrdiny, a naopak hrdinové předešlého režimu jsou odsuzováni jakožto zločinci a uvězňováni. Po několika letech opět dojde masám proviant, nebo nový režim začne omezovat prostituci, načež se revoluce odehraje znovu.
- rmut - slovo odvozené ze staročeského slova rmoutiti se. Označuje se jím jakákoliv nechutnost, která má sloužit jako základ kvasné výrobě lihu, neboť se obvykle každý zarmoutil, když viděl, z čeho se to jeho pivečko dělá. Obvyklým omylem je přesvědčení, že slovo vermut pochází z německého nářečního pojmenování pelyňku. Ve skutečnosti pochází z prvních slov návodu: "Vem rmut..."
- rošťák - pracovník krematoria nebo spalovny pověřený údržbou roštů
[editovat] S
- stará Bela - i přes všechny indície se nejedná o důchodkyni z vedlejšího vchodu (viz Jezusbaba), ale o platidlo (viz měna) používané v dobách dávno minulých, že si je nepamatuje ani Dáda Patrasová. Jako platidlo se však nepoužívala stará Bela, ale mladá Bela (viz mladá Bela). Stará Bela byla vypelichaná, zplstnatělá veverčí kožka, která se nedala použít už ani jako rohožka, tedy byla úplně na <|> podobně jako některá soudobá platidla (viz Dinár, Rubl, Tuzexová poukázka).
- software - všechno, co se dá ukrást po síti, viz také hardware
- Sinkuleho přesmyk - je jev, který nastane tehdy, když při jídle sníte nejdřív druhé jídlo a až pak polívku (nebo jiné první jídlo). Původ názvu vychází ze Sinkuleho ulice i menzy a zvyklostech tamních strávníků (vařili tam horkou polívku a studený druhý jídlo).
- Σίσυφος byl nejmoudřejším z lidí, nepřítel bohů, titán ex-offo (titáni jsou matrilineární), úspěšný cizoložník, udavač, král a zakladatel města pojmenovaného po jeho největším vynálezu: Korytos (později z důvodů politické korektnosti přejmenováno na Kichyros). Mezi další jeho významné počiny patří
napsánípočetí Řeka-reka Oddysea. Naštval nejvyšší místa a tak se raději stáhnul do podzemí. Jeho největším životním cílem je přelstít smrt (což se mu zatím daří) a porazit lidskou hloupost (což je jeho jediný nesobecký počin a nejspíš se tím odsuzuje k věčné bezvýsledné lopotě). Český svaz syfilitiků Sysifos si z něj udělal čestného předsedu a pak si podle něj změnil i jméno.
[editovat] Š
- Španělská bota - představuje určitý fenomén ve středověkém obuvním průmyslu, neb se jedná o nepárovou obuv. Ano, španělská bota se "nosila" jenom jedna, což bylo značně nepohodlné.
- Škvára - viz měna
[editovat] T
- trh - od nepaměti místo vyhrazené pro handl, činnost vykonávanou za účelem směny zboží za zboží postavené na principu, kdy chytřejší hloupějšího převeze, obere, oškube, vezme na hůl (viz leštěný prd). Platit se zove po slově plátno a trh se zove po činnosti trhat (údajně plátno). Tento historický výklad počátků české ekonomiky je však snadno vyvratitelný (viz Groš) a zpochybnitelný: kdo by co dělal s natrhaným plátnem? Navíc, proč by se člověk vláčel s plátnem na tržiště, když i malé dítě ví, že je pohodlnější vzít si s sebou kreditní kartu!
- Tuzexová poukázka - víceméně jediný artikl nabízený za reálného socialismu vexláky, který i malému čecháčkovi otevřel dveře do výkladní skříně se západním konzumním zbožím (leč dveře na západ zůstávaly pořád zavřené). Za směněný (viz měna) průměrný plat si tak mohl i nedevizový tuzemec pořídit jedny adidasky, nebo džínsy. Za roční plat pak VHS videorecorder nebo Color TV receiver. Tehdy ještě neplatilo, čím víc proužků, tím víc Addidas, protože rákosníci (viz Družba) makali ve fabrikách a tak nezbývalo než vypláznout celou vejplatu za západní botky nebo aspoň čtvrt vejplaty za tričko se Sandokanem. Také kvalita prvních sovětských, po té československých a nakonec východoněmeckých barevných televizorů, které nebyly zrovna za pár Šupů, nestála za zlámanou Grešli. Nekonvertibilní měnu nebylo tak jako tak za co utratit, proto se není čemu divit, že byli vidláci ochotní rok šetřit na televízi z Tůzu. A pokud jde o pěšáky šedé ekonomiky, vědecká obec lingvistů došla k závěru, že slova vexlák a vexlovat mají původ v německém výrazu Wechselstube. Nepovažuje to však za inteligentní projev lidové tvořivosti, ale za degeneraci nositelů Českého jazyka.
[editovat] U
- user - malý prd
[editovat] V
- Vindra - viz měna
[editovat] X
[editovat] Y
- ydyot - Idiny příspěvky do diskusního fóra, které jsou totálně mimo mísu (viz Off Topic)
[editovat] Z
- zlámaná Grešle - viz Měna
- zpunktovat - pochází z anglického slova Der Punkt ve významu "naše věc" (inspirováno sicilským Cosa Nostra). Když tedy někdo něco zpunktuje, znamená to, že se postaral o naší věc v náš prospěch za užití mafiánských praktik.
- zvratné zájmeno - zájmeno, která ve vás vyvolává nutkání zvracet, například ta (hnusná tchýně), nebo ten (oslizlý humusák)
[editovat] interpunkce a ASCII art
- ... - viz atd
- ?! - emocionální vyjádření rozpolcenosti
- !? - reverzní ?! , lze zapsat též jako @?!
- <|> - viz Píča
- :-) - viz Výhra v loterii
[editovat] Manager's new speaking
Sedíte na poradě, posloucháte šéfa a marně se snažíte pochopit, o čem ten dobrý člověk hovoří? Černý Petr pro vás vytvořil speciální slovník manažerské češtiny, který přijde extra vhod všem nedávno povýšeným lopatám, solvínám a dělnému lidu vůbec. Kéž vám toto skromné dílko pomůže lépe porozumět vaší korporaci a vašim drahým nadřízeným, kteří se stále snaží vám něco odkomunikovat, a vy ne a ne to pobrat!
- aut-of-d-box finking = originální, svěží nápad. Podřízení často mylně označují šéfovy nápady za koniny odtržené od reality. Ve skutečnosti se však jedná o aut-of-d-box finking, které pokazí teprve neschopnost realizačního týmu.
- autsórsing = způsob, jak se zbavit protivného realizačního týmu. Práce se vyvede ven za cenu mírného zvýšení nákladů a zpomalení procesů, aby se mohla o pár let později zase insórsovat.
- benčmárk = čerchovaná čára v grafu, kterou musíme překročit, aby byl bonus. Na konci roku lidi z finančního nenápadně přesunou benčmárk dolů, protože i oni jsou lidi a taky si potřebují vzít hypotéku na ten baráček v Nových Manažerovicích, Praha-východ.
- bonus = spolu s výplatou jeden z úplně marginálních důvodů, proč chodíme do práce. Hlavní důvody jsou samozřejmě touha po sebevzdělání, možnost potkat nové lidi a čelit zajímavým čelenžím.
- brejnstorming = mítink, při němž náčelník provádí rituální tance kolem flipčártu a ostatní na něj vrhají neotřelé nápady.
- čelenž = nikdo přesně neví, co to je, ale manažer tomu neustále úspěšně čelí a doufá, že vy budete čelit také. Zlaté pravidlo byznysu praví, že každý další rok přináší ještě víc čelenží než ten předchozí.
- čenž menedžment = propouštění.
- ekspektejšny = očekávání. Ekspektejšny musíte správně nasetovat, abyste manažera nezklamali a sobě tak nevytvořili zbytečnou čelenž.
- elajnment = radostné souznění duší v jednom názoru. Více viz Dr. J. Goebbels, Gesammelte Reden.
- fídbek = způsob, jak hezky říct ošklivé věci a nezranit ničí city. V nejmenované energetické firmě používají dokonce zpětný fídbek, v překladu zřejmě bek fídbek. Když nám zákazník řekne, že se ten náš šmejd po týdnu rozpadl a že příště od nás něco koupí jen přes svou mrtvolu, citlivě podaný fídbek pro vedení může znít třeba takto: „Odezva je robustní, klienti proaktivně podporují vývoj produktu, spontánně zmiňují resell v dlouhodobém horizontu.“
- flipčárt = kousek papíru v nadživotní velikosti, na který se při brejnstormingu zapisují vytryskávající moudra.
- folouap = opsat vybrejnstormované ekšn pojnts z flipčártů a rozeslat je po firmě s termíny jako „do Q2 2010“, aby už po nich nikdo ani nevzdechl.
- funkcionalita = funkce. Populární amerikanismo-slovakismosvahilismus, který sice nemá absolutně žádné opodstatnění, ale některým připadá tak elegantní, že ho stále opakují.
- helpdesk = skupina lidí, kteří by vám určitě rozchodili zakouslý počítač, kdyby zrovna neměli dovolenou.
- leverydžovat = cool verze nudného slova „využít“. Dobře leverydžovat se dá třeba už zmíněný autsórsing, čelenž nebo vůbec cokoli jiného, samozřejmě kromě helpdesku, který je přece na dovolené.
- majndset = hardwarová a softwarová konfigurace hlavy. Když máte nápad a nikomu kolem vás se nelíbí, neznamená to, že jste blbý — váš tým má jen špatně nastavený majndset.
- mapování procesů = běhání po firmě a malování složitých diagramů, na které se příští kvartál potichu zapomene. Mapování procesů zabaví na delší čas několik na teorie zatížených lidí, kteří by jinak mohli v praxi natropit velké škody.
- nejoptimálnější = nejlepčejší. Pěkná ukázka tzv. manažerského superlativu: optimální, optimálnější, nejoptimálnější. Nejoptimálnější je vždycky ta šéfova varianta.
- optimalizace = propouštění.
- proaktivní = aktivní, ale o hodně fajnověji. Kdo není proaktivní, může být kdykoli autsórsován. Prvním proaktivním borcem v Čechách byl kolega Hujer, jen se to tehdy neumělo tak pojmenovat.
- synergie = abrakadabra. Univerzální zaklínadlo, od něhož se vždy čeká kouzelný a pozitivní efekt.
- systém = jakákoli, třeba i ta nejjednodušší věc, která má vypadat učeně a cool. Například sirka je zážehový a oxidizační systém, myš je taktilní kineticko-kontrolní systém a kancelářská židle je hýžďověstabilizační systém s rotační a lokomoční funkcionalitou.
- zprocesovat = protáhnout systémem (minimálně tím trávicím) a vrátit šéfovi udělané.
[editovat] Převzatá cizí slova - výslovnost
- hamburger, výslovnost v originále hambŕgr, spraseno na hamburgr
- humbug, výslovnost v originále hambag, spraseno na humbuk
- mobile, výslovnost v originále mobajl, spraseno na mobil
- práce, většina Čechů chybně vyslovuje jako leháro. Tento pojem se do příchodu německých kolonistů v češtině nevyskytoval.
[editovat] Pojmy čekající na odporný výklad
- basama sfusama teremtete
- čórka
- čóro móro
- Himl-hergot-donrvetr-krumcajs-element!
- hlava nehlava
- láce
- láry fáry
- lážo plážo
- levota
- mecheche
- morcec hadry
- Nostradamus
- opce
- ošulit
- pozitivní diskriminace
- šuma fuk (nebo též šumák, někdy i shuma fuck)
- techtle mechtle
- tóčo
- zašantročit


